jueves, 22 de marzo de 2012

Ave de paso. - Uccello di passaggio.

Ave de paso.
Quiero tocar
tus ojos, tus labios
y tu rostro,
... pero no me dejas.

Es el tiempo,
la distancia
o el desamor
que entre tu yo.
quiero hacer
tantas cosas
junto a ti
pero siento
que soy solo yo,
que entre escritos
y sueños te veo.

Solo quise amarte
y te tuve,
quise tu sonrisa
y cada día sigue
junto a mí
pero quiero ver
tu corazón
y no logro llegar.

Soy como un ave
de paso por un momento
de la vida…
que da, respira y te Ama.

2012-10-3
De maru Parodi Royo
Ver más
 
Uccello di passaggio.
voglio giocare
gli occhi, le labbra
e il tuo volto,
... ma non me lo permise.

È il tempo,
distanza
o indifferenza
che tra la vostra auto.
io voglio fare
tanto
con voi
ma io
Sono solo me,
che tra scritto
e sogna vedo.

Volevo solo amare
e hai avuto,
Volevo il tuo sorriso
e ogni giorno è
da me
ma voglio vedere
il tuo cuore
e non posso raggiungere.

Io sono come un uccello
passando un periodo
della vita ...
che dà, respira e vi ama.

2012/10/03
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario