miércoles, 29 de junio de 2011

Volcan = Vulcano.

En el fin del mundo
en el ultimo o principio
para otros de la tierra ,
aún despues del volcan
sacar toda su fuerza ,
calor y desastre
aqui hay vida que lucha
dia  dia por volver
a nacer entre las cenizas.
Aqui sobre piedra de lava
existe vida
y en mi corazón existe amor
para dar.........
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Una cama fria.

Una cama fría
Que grande esta cama
por las noches cuando tu falta,
doy vueltas y vueltas entre las sabanas son frías…
Mi mente sola
i corazón congelado
…donde te fuiste…
…donde estuviste tanto tiempo,
años, una vida.
… Esta cama seguirá fría
y la vida continuara hasta ahora,
así es y seguiré dando mi vida.
…no falta la cama de un Motel
que llama… pero es mejor
quedar solo entre sabanas frías
sin amor y nada…
que un amor sin sentimientos
solo por una noche.
…Tengo una vida que es de otros
y  yo la elegí…
. y así será…
Pero sé que algún día
Te abrazare con ternura
cuando el  camino te ponga en el
sin tiempo, ni fecha
solo el día que tenga que volver amar

Tener esas sabanas con tu calor
sudor y pasión,
donde con amor desenfrenado,
vuelva amar…
..sé que llegara…

( 18- 4-201)

un letto fredo

Un letto freddo
Quanto è grande questo letto
di notte, quando il male,
Io girare e girare tra i fogli sono freddi ...
La mia mente da sola
I Heart congelati
... Dove hai lasciato ...
... Dove sei stato così a lungo
anni, una vita.

Questo letto si raffredderà ...
e la vita andrà avanti fino ad ora
così e continuerò la mia vita.
... C'è un letto in un Motel
chiamando ... ma meglio
lasciato solo tra le lenzuola fredde
senza niente amore ...
un amore senza sentimenti
solo per una notte.

... Ho una vita che è altro
e ho scelto ...
. e così sarà ...
Ma so che un giorno
Ti tengo teneramente
quando la strada si fa in
nessun tempo, nessuna data
un giorno avere a tornare ad amare


Avendo questi fogli con il vostro calore
sudore e passione,
dove con amore sconfinato,
l'amore ancora una volta ...
Sono arrivato ... ..



(18 - 4-201)

Volcan = Vulcano.

En el fin del mundo
en el ultimo o principio
para otros de la tierra ,
aún despues del volcan
sacar toda su fuerza ,
calor y desastre
aqui hay vida que lucha
dia  dia por volver
a nacer entre las cenizas.
Aqui sobre piedra de lava
existe vida
y en mi corazón existe amor
para dar.........
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Vulcano


Alla fine del mondo
negli ultimi o il primo
per le altre terre,
anche dopo che il vulcano
fuori tutta la sua forza,
calore e disastri
qui non è vita combattendo
giorno per giorno indietro
nato dalle ceneri.
Qui sulla lava
esiste la vita
e nel mio cuore c'è l'amore
per dare .........

29-6-2011 de maru parodi

martes, 28 de junio de 2011

Caduta di Pioggia = Caer de Lluvia

Caduta la pioggia.

sentire l'acqua che cade
sul mio viso
sul mio corpo
quella sensazione di libertà,
di amare
tra le gocce
porta ai miei sentimenti
senza alcuna limitazione,
con passioni.
L'acqua cade attraverso il mio corpo
delicatamente rosándome
tutto il mio essere. pioggia
questo inverno
Mi invadono la tua anima.

28 -6-2011 (20:29)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Caer de lluvia.
sentir caer el agua
sobre mi rostro
sobre mi cuerpo,
esa sensacion de libertad,
de amar
entre gota a gota,
trae a mi sensaciones
sin limite,
con pasiones encontradas.
El agua cae por mi cuerpo
rosándome suavemente
todo mi ser .la lluvia
de este invierno
 me invade hasta el alma.

28  -6-2011 ( 20:29)

Que es la soledad ? = Che cos'è la solitudine?

es ese estado de sentirse solo .
Pero para que, si la soledad ni existe ,
nosotros siempre estamos solos
cuando nuestras mentes esta en blanco,
y somos felices , llegamos a soñar.
Esa sensacion es parte de la vida del ser,
del pertenecer a este mundo.
La soledad nos hace mas humanos ,
nos hace sentir sentimientos
encontrados y esa es la vida,
un ir y venir ....
para que las energias fluyan
dentro de nosotros
y poder seres existentes del mundo.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Che cos'è la solitudine?
è quello stato di essere solo.
Ma, se non c'è la solitudine,
siamo sempre soli
Quando la nostra mente è vuota
e siamo felici, sogniamo.
Questa sensazione è parte della vita di essere
di appartenere a questo mondo.
La solitudine ci rende più umani
ci fa sentire le emozioni
trovato e che è la vita
andare e venire ....
energie di fluire
dentro di noi
e le cose esistenti al mondo.

28-6-2011  de maru parodi

lunes, 27 de junio de 2011

un 29 di maggio

Un 29 maggio.

Diventando un po '
il tempo è passato
e abbiamo
di vedere la vita
flusso di nuovo.
Il dolore della mia anima
fermato a un po '
e il dolore della tragedia
dissiperà.

Nulla è lo stesso
senza di te ...
a casa ci si dimentica,
ma lassù
avete bisogno.

Eri un angelo
caduto a terra
e nella nostra vita
Calma ... la mia
dolore quando penso
in un tragico
come si gioca.
Sempre in ogni brezza
brezza, in ogni sussurro
è il tuo nome
Elena la nostra ninna nanna.

27-6 - 2011

un 29 de Mayo

Un 29 de Mayo.
Ya un poco
de tiempo a pasado
y hemos podido
volver  a ver la vida
fluir Nuevamente.
El luto de mi alma
a  cesado un poco
y  la pena de la tragedia
se va disipando.
Ya nada es igual
sin ti…
en casa nos haces falta,
pero allá arriba
te necesitaban.
Eras un angel
caído en la tierra
y en nuestras vidas
… eso calma mi
dolor  cuando pienso
en la forma trágica
que te toco partir.
Siempre en cada brisa
brisa , en cada susurro
esta tu nombre
Elena nuestra  nana.
27-6 - 2011

domingo, 26 de junio de 2011

escrito 3

Si puediera amar intensamente
lo haria junto a ti
por el ente que
en todo el universo me hace
perder los sentidos eres tu escencia.
No necesito
tenerte a mi lado para amarte
asi como te amo,
ni la distancia ni la lejania
me dejan el placer de amarte  .
Creo que gracias
por tener miles de kilometros
entre nosotros.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::....

Se si può amare intensamente
Vorrei fare con te
dal soggetto che
in tutto l'universo mi fa
si perdono i sensi essenza.
non c'è bisogno
te al mio fianco da amare
così come ti amo,
o la distanza o lontananza
Lascio il piacere dell'amore.
Io credo che grazie
avere migliaia di chilometri
in mezzo a noi.


26 - 6 11
de maru Parodi

martes, 14 de junio de 2011

Que lejano = Così lontano

Que lejano

Que  lejos estamos, para poder viajar por lugares exóticos y así recorrer rincones llenos de magia.
Desde aquí en lo alto de las montañas se ve un camino desconocido para los ojos y la mente. Pero mi corazón dice que baje y lo comience aunque extraño me sea.
Hoy estoy aquí sentado mirando y hace unos días lo recorrí un poco, era extraño pero a la vez muy cercano, tenía penas , alegrías y pasión.
Yo no pido nada al ir y recorrerlo, si quiero bajar y avanzar pero a la vez poco a poco, ver si hay luz, lluvia o tormentas para eso me pondré mis mejores trajes para reforzar armaduras sobre mi cuerpo.
Si existe alguien que me quisiera acompañar a viajar esta bien el único requisito es ser  verdadero.....fuerte de coraje  y ganas de soñar.

Così lontano
Fino a che punto stiamo viaggiando in luoghi esotici e andare in posti pieni di magia.
Da qui in cima alla montagna è un percorso sconosciuto agli occhi e la mente. Ma il mio cuore dice di scendere e iniziare, ma mi è strano.
Oggi mi sono seduto qui a guardare e un paio di giorni fa ho fatto un giro un po ', è stato strano ma molto vicino, aveva dolore, gioia e passione.
Non chiedo nulla di andare a visitare, se vado giù e ancora si muovono lentamente, vedere se c'è pioggia o temporali per ciò che io metterò le mie vestiti migliori per rafforzare la mia armatura su.
Se c'è qualcuno che mi avrebbero accompagnato per andare bene, l'unico requisito è di essere il vero coraggio ..... forza e la voglia di sognare.

Scesa la notte e ( Ya cayo la noche )

Scesa la notte e
Dal tramonto
E con esso arriva la nostalgia
Di pensieri
Che vanno e vengono
Senza logica o ragione.

Lei non mi può sentire
Ma io chiamo il tuo nome
Da questo luogo
Il mio cuore ti vuole
Più di acqua nel deserto.

Corro nel sonno e non siete
Non guardare, perché
Che in seguito venne
E noi staremo insieme
... Come la notte scorsa.

Mi mancano le tue labbra accanto al mio
Le tue mani sui miei fianchi,
I nostri corpi atrelazados,
I nostri sapori che avvolgono
Selvaggiamente tra le lenzuola.

E scese la notte e mi piace
Come il giorno in cui la tua voce sia ascoltata
E vedo il tuo sorriso in lontananza.


(14 - 4 - 2011)

Ya cayo la noche

Ya cayo la noche

Ya cayó la noche
Y con ella viene la nostalgia
De los pensamientos
Que van y viene
Sin lógica ni cordura.
Quizás no me escuches
Pero grito tu nombre
Desde este lugar,
Mi corazón te desea
Mas que agua en el desierto.
Corro entre mis sueño y no estas
No te busco ,porque se
Que mas tardes,llegara
Y estaremos juntos
...como anoche.
Añoro tus labios junto a los míos
Tus manos en mis caderas,
Nuestros cuerpos atrelazados,
Nuestros aromas que se envuelvo
Locamente entre las sabanas.
Ya cayo la noche y la amo
Como el día cuando se escucha  tu voz
Y veo tu sonrisa en la distancia.

  ( 14 – 4 – 2011 )

Escrito 2

Escrito 2

Cuanto tiempo caminando buscando, ni siquiera sin saber que es. Pasaron los años, me pare frente al un espejo y no me agrado mucho lo que se vio.
Años de amor, penas y alegrías, tantos momentos perdidos por otros.
Y  hoy quizás haya un mañana, no pido un futuro pero si paz para el alma.
Sentir a los ángeles pasar por mi existencia y  logre escuchar sus palabras y sentir su ternura, para cuidar y proteger mi vida… la que aún me queda.
Y ese ángel quizás seas tú…
12- 6 – 2011

Escrito 2

Scritto 2

Il tempo di percorrenza, cercando, anche senza saperlo. Passarono gli anni, mi stava davanti allo specchio e non mi piace molto quello che hai visto.
Anni di amore, di dolori e gioie, tanti momenti persi da altri.
E oggi può avere un futuro, nessun futuro, ma se chiedo la pace per l'anima.
Sentiti gli angeli passare attraverso la mia vita e riesco a sentire le sue parole e sentire la loro tenerezza, la cura e proteggere la mia vita ... ho ancora.
E l'angelo si può ...

12 - 6-2.011

lunes, 13 de junio de 2011

Escrito 1

Aquí estoy con mis manos, para dejar impresa mi persona, quizás mi esencia o simplemente un trozo de papel con algunas frases sin sentido.

El sol está con su bello esplendor, el cielo celeste como en una paleta de  pintor.



Camino lento y con disimulo

para esconder mis huellas del camino,

del  roce de las ramas nace el sonido

que me acompaña en esta travesía

del  alma interior.

Diviso el largo sendero en un atardecer  de China

no se siente el viento solo los pájaros

Y la naturaleza que yace allí.

Mi interior se esfuma en los sentimientos

se esos parajes.

Mis pies ya cansados son imperceptibles

a mi cuerpo, algo me lleva sin poder detener

mis cuerpo…se deja ir,

corro entre los bosques como si  fuera

desde  siempre de este  lugar,

reconozco lugares, rincones incluso olores de antaño.

Me siento como en casa...en este valle de gran vegetación

con grandes árboles de miles y miles

de años, de grandes troncos imposibles de abrazar.

Cuantos seres , cuantas  causa han pasado por aquí ,

las sensaciones de siglos y siglos se logran sentir

en mi piel …que será lo que logro

sentir en mi interior…

Vivencias de vidas pasadas, miles historias de aquellos que dejaron su yo ,

en estos senderos de vidas pasadas ,

incluso mas de alguna guerra en sus cuerpos.

Como viejos Terracotas que fueron enterrados un día,

y en el pasado siglo XX

lograron salir a la superficie

y entregar esa historia y nostalgia

de esos hombres y sus historias

vidas y post-morten.

como separar tantas emociones que yacen aquí,

en simples caminos con verdes arboles,

el susurro del viento roza mis orejas con dulzor.





                                                              Rapel  21 Feb. 2011 vaca…

Volver hacer adolescente

Volver hacer adolescente.

Siento las ganas
de amarte como adolescente,
de entregarnos como os jóvenes
entregando lo mas bello de esa edad .
Siento los latidos de mi corazón
al tenerte a mi lado,
mi cuerpo se entrega
y mi mente también.
Somos como un manual de amor
que comenzamos a escribir
siendo dos almas
en un solo cuerpo.
No se si sea buena idea
pero mi ser te desea
mi mente piensa en ti
y mi corazón esta confundido.
Vivamos lo que queremos dar
entreguemos lo mas bello
de tenernos  tu y yo
ese amor limpio y puro.

12-6-2011.  00:05

Torna a essere giovani. ( 14 a 17 anni

Torna a essere giovani. ( 14 a 17 anni

 Sento il bisogno
 ad amare come un giovani,
 I giovani sono per dare come
 fornire la più bella di quella età.
 Sento il battito del mio cuore
 di averti al mio fianco
 il mio corpo è trasportato
 e la mia mente troppo.
 Siamo come un manuale d'amore
 abbiamo iniziato a scrivere
 due anime di essere
 in un solo corpo.
 Non è una buona idea se
 ma il mio essere voglio
 la mia mente pensa a te
 e il mio cuore è confuso.
 Vogliamo vivere
 consegnare la più bella
 Tu ed io ci sono
 che l'amore pulito e puro.

En mi

En mi

Que se
no lo se,
tu silencio  me apaga
hasta las entrañas
no quiero un juego
de emociones,
el tiempo no pasa
sin mi ,
será  normal
si no respiro
si tu ya no estas
… eres mío porque
has quedado  dentro  mío
y eso no se podrá ir jamás.


12 – 6 – 2011.   01:07


Nel mio
Che
Non lo so,
il tuo silenzio mi off
nelle viscere
Io non voglio un gioco
emozioni,
il tempo si ferma
senza di me
essere normale
Se non respira
se non sei più
... Tu sei mio perché
è stato dentro di me
e che non si può mai andare

Sentir un cuerpo

Sentir un cuerpo.


Ven y tocame
para ser tuya
un a vez más
sentir tu cuerpo
junto al mio
ese calor
que me empaña
por completo
comenzar a ser uno solo
entre las sabanas
y el calor de nuestros cuerpos
que nos llaman.

Amemonos sin limites
hasta llegar a ser uno
solo tu y yo,
no dejes de besarme
para entregagarme
por completo y sin fin .

Si es amor o n
ya no importa
solo quiero sentir
tu calor...
Sentir que puedo
se tuya .......
lograr que seas mio
por esos momentos
que son nuestros.
...ven y tocame...

sábado, 11 de junio de 2011

Recuerdos ?

               ¿ Recuerdos ?





   Estoy nuevamente aquí,

   con mi ser lleno de sensaciones  sin entender.

    Vivo, si, vivo por ellos ahora.

    Mi alma esta solitaria.

    Uno pasa por esta vida, sola.

    Muchas veces he querido saber

    ¿ De donde vengo?

    ¿ Cual es mi tarea, aquí ?



    La soledad es como una parte de mi

    se siente en el alma.

    Nací siendo de mucha piel

    que los años han endurecido,

    que se niega a recordar.



    ¿ Que hay en mis recuerdos?

    ¿ Cuál fue mi vida?



    Hay algo que el tiempo congelo

   y nada, ni nadie a puedo llegar.

    Alegrías, penas, dolores

   …que recuerdos son…



 …Hay una vida, que siento

pero que mi mente no deja ver…





                                                  20 – 07 – 09


Mas fuerte que la mente.

Mas fuerte que la mente


Como decir lo que nuestro corazón dice

cuando nuestra mente trata de ser cuerdas,

los gritos del alma se sienten hasta nuestras entrañas

y ahí quedan….. por miedos….amor  …o cobardía.



Aquí estoy mirando frente a frente

mis pensamientos que tan distintos son…

Él lo sabe, yo lo sé…

solo hay un camino para recorrer…

de vida y pasión.



La vida está llena de opciones día a día

el tiempo dirá o traerá las respuestas

junto al viento y a la brisa…

aquí estaré para escuchar…

… me escuchas…

lunes, 6 de junio de 2011

Una energia senza pari. ( italiano )

Una energia senza pari.
Quanto maggiore è il potere dentro di noi, emerge solo a suon di oggi, sono sentimenti che vengono da ora, senza toccare o di avvertimento.

Tu mi prometti che stai in quelle
che un giorno abbiamo fatto
e ora dove sono ...
nel cielo, il sole,
in questa vita ....
su quella promessa speranza e rimanerci.

Aspetterò per sempre e di essere con voi,
con la melodia per la mia anima,
Starò sognando di te e di amarti
per tutta l'eternità.

Una energia sin igual

Una energia sin igual.

La energia mayor esta en nuestro interior, solo que aflora al son de momentos, son sensaciones que llegan de momentos, sin tocar ni avisar.
Tu conmigo  estas en esas promesa
que algùn dia nos hicimos
y ahora donde estas...
en el cielo , en el sol,
en esta vida....
en esa promesa que esperamos y hay quedo.

Siempre te esperare y estare junto a ti,
con esa melodia encima de mi alma,
estare soñandote y amandote
por toda la eternidad.

E arriva la notte - Ya entra la noche.

E arriva la notte.
Scesa la notte e
e con essa viene la nostalgia
pensieri
viavai
senza logica e la sanità mentale.

Qiuzàs non mi sente
ma chiamare il tuo nome
Da questo luogo
il mio cuore desidera
più che l'acqua nel deserto.

Corro tra i miei sogni e non si è
non guardare perché
che più tardi divenne
e staremo insieme
... come ieri sera.

Mi mancano le tue labbra accanto al mio
le mani sui miei fianchi
i nostri corpi tra lazados,
i nostri sapori che vengono avvolti
pazzesco tra le lenzuola.

Ed è entrato la notte e mi piace
come il giorno in cui sento la tua voce
e vedo il tuo sorriso in lontananza.

 

Ya entra la noche

Ya entra  la noche .

Ya cayo la noche
y con ella viene la nostalgia
de pensamientos
que van y vienen
sin logica y cordura.

Qiuzàs no me escuches
pero grito tu nombre
desde este lugar,
mi corazòn de desea
màs que el agua en el desierto.

Corro entre mis sueños y no estas
no te busco porque se
que mas tarde llegaras
y estaremos juntos
... como anoche.

Añoro tus labios junto a los mios
tus manos en mis caderas
nuestros cuerpos entre lazados,
nuestros aromas que se envuelven
locamente entre las sabanas.

Ya entro la noche y la amo
como el dia cuando escucho tu voz
y veo tu sonrisa en la distancia.

domingo, 5 de junio de 2011

Pequeñas cosas ( español )

Pequeñas cosas

Quiero seguir el camino
pero se me es difícil
 me siento sola
en medio de este desierto
de sed..de paz , amor ,
el sonreír a cada ave
que pasa por mi lado,
que ingrata logro ser
de no pensar en los otros,
quizás esa pequeña ave
también necesite
 un poco de compañía,
 que escuchen su canto
y uno aquí pensando sin escuchar.
Mil veces el viento nos trae
su frescura , su calor
y somos sordos a todo,
seres ingratos de percibir
lo que nos da la vida
día a día ,
del pequeño regalo
de esos  instantes ,
se nos olvida que la felicidad
son eso pequeños
rayos de luz
que nos da  el  día .
Y muchas veces somos ciegos
y no los vemos que están
a nuestro lado ,
en una sonrisa,
una simple palabra
en el amor
de hacer las cosas
con ganas,
para poder dormir tranquilos.

Piccole cose ( Italiano )

Piccole cose
seguo il percorso
ma è difficile,
ma sento sola
nel mezzo di questo deserto
Sete .. per la pace, l'amore,
sorridendo ad ogni volatile
andando al mio fianco
che il conseguimento di essere ingrato
a non pensare agli altri,
forse questo piccolo uccello
anche bisogno
una piccola azienda,
ascoltare la loro canzone
e uno qui a pensare senza ascoltare.

Mille volte il vento porta
freschezza, di calore
e noi siamo sordi a tutto
esseri ingrati percepiscono
che ci la vita
ogni giorno,
il piccolo dono
di quei momenti
ci dimentichiamo che la felicità
sono così piccoli
raggi di luce
che ci il giorno.

E spesso siamo ciechi
e non vedere che essi sono
dalla nostra parte
un sorriso
una semplice parola
in amore
di fare le cose
ansiosi,
di dormire tranquillamente.


2011- 5 - 6
Maru Parodi o Caballo Negro _ Cile
Derechos reservados de autor