domingo, 27 de noviembre de 2011

A todo fuego - In caso di incendio

A todo fuego
Cruzar las líneas rojas
son cruzar el fuego
que trae el corazón,
... derrite hasta los más
fuerte fierros, vestimentas
para dejar desnudas
nuestras almas,
dejar de piel
las sensaciones humanas,
dejarnos frente a frente
con nuestro Yo,
para sentirlo, mirarlo,
preguntarnos …
¿Que hacemos,
Que sentimos?
Sin conciencia
del calor abrazador
que derritió
nuestra gran armadura,
que protegía hasta el alma,
ahora desnudos frente a frente,
con el calor del fuego
y el calor de nuestros cuerpos
solo nos queda amarnos,
con la misma pasión
que las llamas derritieron el fierro,
para que nuestros corazones
se derritan antes tu y yo.

Lo recuerdas?

2011-1-27
De Maru Parodi
Ver más
 
 
In caso di incendio
Attraversare le linee rosse
sono fuoco incrociato
che porta il cuore,
... sciogliere anche i più
marchi forti, abbigliamento
di rendere nudo
le nostre anime,
lascia la pelle
sentimenti umani,
guardiamo in faccia a faccia
il nostro io
di sentire, guardare,
chiedere ...
Cosa facciamo
Ci sentiamo?
Senza coscienza
arsura
che fuso
il nostro grande armatura,
proteggere l'anima,
ora faccia a faccia nuda
il calore del fuoco
e il calore dei nostri corpi
possiamo solo l'amore,
con la stessa passione
le fiamme fuso il ferro,
che i nostri cuori
sciogliere prima di te e me.

Ricorda che?

27/01/2011
Di Maru Parodi
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario